Appendix E: Unusual Grammatical Features
Some grammatical features exist in only one or two of our six languages. This appendix catalogues these curiosities.
Features Unique to One Language
English
Do-Support
English alone uses “do” as a grammatical auxiliary for questions and negatives:
| Function | English | Other Languages |
|---|---|---|
| Question | Did you see him? | Inversion or particles |
| Negative | I did not see him. | Simple negation |
| Emphasis | I DID see him. | Particles or stress |
No other Indo-European language developed this system.
Progressive Aspect (Fully Grammaticalised)
While other languages can express ongoing action, only English has a fully systematic progressive:
| Simple | Progressive |
|---|---|
| I write | I am writing |
| I wrote | I was writing |
| I will write | I will be writing |
| I have written | I have been writing |
Other languages use simple forms where English uses progressive, or use periphrases (estar + gerund in Spanish, but less systematically).
Tag Questions
| Statement | Tag |
|---|---|
| You’re coming, | aren’t you? |
| She didn’t go, | did she? |
| He can swim, | can’t he? |
The tag reverses polarity and matches the auxiliary. This complex system is unique to English.
Spanish
Personal a
Spanish marks human/animate direct objects with the preposition a:
| Object | Without a | With a |
|---|---|---|
| Inanimate | Veo el libro. | — |
| Human | — | Veo a Juan. |
| Personified animal | — | Busco a mi perro. |
No other Romance language has this rule so systematically.
Two Verbs “To Be”: Ser and Estar
| Use | Ser | Estar |
|---|---|---|
| Essential quality | Es alto. (He is tall — by nature) | — |
| Temporary state | — | Está enfermo. (He is ill — currently) |
| Identity | Es médico. | — |
| Location | — | Está en casa. |
Portuguese shares this distinction; Italian and French do not.
Inverted Punctuation
Spanish alone uses inverted question and exclamation marks at the beginning of sentences:
- ¿Cómo estás?
- ¡Qué sorpresa!
This allows readers to know the sentence type from the start.
French
Partitive Article
French has a special article for uncountable nouns:
| Type | Article | Example |
|---|---|---|
| Definite | le/la | J’aime le pain. (I like bread — in general) |
| Indefinite | un/une | Je veux un pain. (I want a loaf) |
| Partitive | du/de la | Je veux du pain. (I want some bread) |
Other languages express this with or without articles inconsistently.
Ne… Pas (Discontinuous Negation)
French negation wraps around the verb:
| Tense | Negation |
|---|---|
| Present | Je ne parle pas. |
| Perfect | Je n’ai pas parlé. |
| With infinitive | Ne pas parler. |
In spoken French, ne is often dropped, leaving only pas.
Liaison
Final consonants, normally silent, are pronounced before vowels:
| Without liaison | With liaison |
|---|---|
| les [le] | les amis [lez ami] |
| petit [pəti] | petit ami [pətit ami] |
This creates challenges for learners and affects syllable counting in verse.
Latin
Ablative Absolute
A participial phrase in the ablative that stands grammatically independent:
| Latin | Literal | Meaning |
|---|---|---|
| Urbe captā, mīlitēs discessērunt. | “The city having-been-captured…” | “After the city was captured, the soldiers departed.” |
| Caesare duce | “Caesar (being) leader” | “With Caesar as leader” |
The construction has no grammatical connection to the main clause — it is “absolute” (loosened).
Accusative + Infinitive
Latin expresses indirect statements with this construction:
| Direct | Indirect |
|---|---|
| Venit. (He is coming.) | Dīcō eum venīre. (I say him to-be-coming = I say that he is coming.) |
The subject of the indirect statement goes into the accusative; the verb becomes an infinitive.
Deponent Verbs
Verbs with passive forms but active meanings:
| Form | Looks Like | Means |
|---|---|---|
| sequor | Passive | “I follow” (active) |
| loquor | Passive | “I speak” (active) |
| morior | Passive | “I die” (active) |
These verbs lost their active forms in pre-Classical Latin.
No Articles
Latin has no definite or indefinite articles:
- Rēx = “the king” / “a king” / “king”
Context determines which meaning applies. All other languages in this guide have at least one type of article.
German
V2 Word Order
In main clauses, the finite verb must be the second element (not necessarily the second word):
| First Element | Verb | Rest |
|---|---|---|
| Ich | gehe | heute nach Hause. |
| Heute | gehe | ich nach Hause. |
| Nach Hause | gehe | ich heute. |
The verb position is fixed at second; other elements can move freely.
Verb-Final in Subordinate Clauses
| Main Clause | Verb Position |
|---|---|
| Ich weiß, dass er heute kommt. | Final |
| …weil er gestern nicht gekommen ist. | Final (compound verb) |
This creates “verb clusters” at clause end with compound tenses.
Adjective Endings: Strong/Weak/Mixed
German adjective endings depend on what precedes:
| Context | Type | Example |
|---|---|---|
| No determiner | Strong | guter Wein |
| Definite article | Weak | der gute Wein |
| Indefinite article | Mixed | ein guter Wein |
This three-way system is unique to German (and related languages like Dutch).
Compound Nouns
German freely creates compounds of unlimited length:
| Compound | Components | Meaning |
|---|---|---|
| Handschuh | Hand + Schuh | glove (hand-shoe) |
| Donaudampfschifffahrt | Donau + Dampf + Schiff + Fahrt | Danube steamship navigation |
While English allows some compounds (blackbird), German’s system is far more productive.
Ancient Greek
The Middle Voice
A third voice (besides active and passive) where the subject acts on or for itself:
| Voice | Form | Meaning |
|---|---|---|
| Active | λούω | I wash (someone else) |
| Middle | λούομαι | I wash myself / I wash for myself |
| Passive | λούομαι | I am washed (by someone) |
Middle and passive share forms in most tenses but differ in meaning.
The Optative Mood
A fourth mood (besides indicative, subjunctive, imperative):
| Use | Example |
|---|---|
| Wishes | εἴθε ἔλθοι — “Would that he might come” |
| Potential | ἔλθοι ἄν — “He might come” |
| Indirect speech (past) | “He said that he would come” |
The optative is “further from reality” than the subjunctive.
Aspect Independent of Tense
Greek has a three-way aspect distinction:
| Aspect | Stem | Meaning | Past Indicative |
|---|---|---|---|
| Imperfective | Present | Process, ongoing | Imperfect: ἔγραφον (I was writing) |
| Perfective (Aoristic) | Aorist | Simple event | Aorist: ἔγραψα (I wrote) |
| Stative | Perfect | Resulting state | Perfect: γέγραφα (I have written / it stands written) |
In non-indicative moods (subjunctive, optative, imperative), these aspects exist without time reference.
The Dual Number
A third number (besides singular and plural) for pairs:
| Number | Article | “The soldiers” |
|---|---|---|
| Singular | ὁ | ὁ στρατιώτης |
| Dual | τώ | τὼ στρατιώτα (the two soldiers) |
| Plural | οἱ | οἱ στρατιῶται |
The dual was archaic even in Classical Attic and had largely disappeared by Hellenistic times.
Particles
Greek uses many small words (particles) to add nuance:
| Particle | Function | Example |
|---|---|---|
| μέν…δέ | Contrast | “on the one hand… on the other” |
| γάρ | Explanation | “for” (always postpositive) |
| ἄν | Potential/conditional marker | Makes verbs hypothetical |
| δή | Emphasis | “indeed, certainly” |
| που | Uncertainty | “perhaps, I suppose” |
These particles are notoriously difficult to translate but essential to Greek style.
The Article as Substantiviser
The Greek article can turn anything into a noun:
| Expression | Meaning |
|---|---|
| ὁ ἀγαθός | the good (man) |
| τὸ καλόν | the beautiful (thing), beauty |
| τὸ γράφειν | the (act of) writing, writing |
| οἱ τότε | those (people) of that time |
| τὰ περὶ τῆς πόλεως | the things concerning the city |
Features Shared by Two Languages
The Aorist (Greek, Spanish, French)
A past tense viewing action as a simple, complete event:
| Language | Aorist Form | Imperfect Form | Meaning |
|---|---|---|---|
| Greek | ἔγραψα | ἔγραφον | I wrote (complete) vs. I was writing (ongoing) |
| Spanish | escribí | escribía | Same distinction |
| French | j’écrivis | j’écrivais | Same distinction (literary) |
In Spanish and French, the aorist-type form (pretérito indefinido, passé simple) contrasts with the imperfect. In spoken French, passé composé has largely replaced passé simple.
Pro-Drop (Latin, Greek, Spanish)
Subject pronouns can be omitted because verb endings indicate person:
| Language | With Pronoun | Without Pronoun |
|---|---|---|
| Latin | Ego amō. | Amō. (I love) |
| Greek | Ἐγὼ γράφω. | Γράφω. (I write) |
| Spanish | Yo hablo. | Hablo. (I speak) |
English, French, and German require overt subjects.
Free Word Order (Latin, Greek)
Case endings allow flexible word order without ambiguity:
| Order | Latin | Meaning |
|---|---|---|
| SVO | Canis virum mordet. | The dog bites the man. |
| OVS | Virum canis mordet. | The dog bites the man. |
| SOV | Canis virum mordet. | The dog bites the man. |
All three mean the same because canis (nominative) is always subject and virum (accusative) is always object.
Subjunctive in Subordinate Clauses (Latin, Greek, Spanish, French)
These languages use subjunctive mood extensively in certain subordinate clauses:
| Trigger | Spanish | French |
|---|---|---|
| Doubt | Dudo que venga. | Je doute qu’il vienne. |
| Emotion | Me alegro de que estés aquí. | Je suis content qu’il soit là. |
| Purpose | Lo hago para que sepas. | Je le fais pour que tu saches. |
English subjunctive is vestigial (If I were rich…); German has limited subjunctive use.
Summary Table
| Feature | En | Es | Fr | La | De | Gr |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Do-support | ✓ | — | — | — | — | — |
| Systematic progressive | ✓ | — | — | — | — | — |
| Tag questions | ✓ | — | — | — | — | — |
| Personal a | — | ✓ | — | — | — | — |
| Ser/estar distinction | — | ✓ | — | — | — | — |
| Inverted punctuation | — | ✓ | — | — | — | — |
| Partitive article | — | — | ✓ | — | — | — |
| Ne…pas negation | — | — | ✓ | — | — | — |
| Liaison | — | — | ✓ | — | — | — |
| Ablative absolute | — | — | — | ✓ | — | — |
| Acc. + infinitive | — | — | — | ✓ | — | — |
| Deponent verbs | — | — | — | ✓ | — | — |
| No articles | — | — | — | ✓ | — | — |
| V2 word order | — | — | — | — | ✓ | — |
| Verb-final subordinates | — | — | — | — | ✓ | — |
| Strong/weak/mixed adj. | — | — | — | — | ✓ | — |
| Middle voice | — | — | — | — | — | ✓ |
| Optative mood | — | — | — | — | — | ✓ |
| Aspect-based verb system | — | — | — | — | — | ✓ |
| Dual number | — | — | — | — | — | ✓ |
| Particle system | — | — | — | — | — | ✓ |
| Aorist tense | — | ✓ | ✓ | — | — | ✓ |
| Pro-drop | — | ✓ | — | ✓ | — | ✓ |
| Free word order | — | — | — | ✓ | — | ✓ |
| Active subjunctive | — | ✓ | ✓ | ✓ | — | ✓ |
Previous: Appendix D: Scansion and Metre
Next: Back to Introduction