Appendix D: Scansion and Metre
Scansion is the analysis of poetic rhythm — identifying the pattern of stressed and unstressed syllables (in English, German) or long and short syllables (in Latin, Greek).
Why Scansion Matters
Understanding metre helps you: - Read poetry correctly — knowing where stresses fall - Appreciate poetic craft — seeing how poets work within and against patterns - Recognise verse forms — identifying epic, lyric, dramatic metres - Translate poetry — maintaining rhythm across languages
Two Systems of Metre
| System | Based On | Languages |
|---|---|---|
| Quantitative | Syllable length (long vs. short) | Latin, Ancient Greek |
| Accentual-Syllabic | Syllable stress (stressed vs. unstressed) | English, German |
| Syllabic | Syllable count only | French, Spanish |
Part One: English Metre
Basic Concepts
English metre is accentual-syllabic: it counts both the number of syllables and the pattern of stresses.
| Term | Symbol | Meaning |
|---|---|---|
| Stressed syllable | – (macron) | Receives emphasis; the arsis (Greek: “lifting”) |
| Unstressed syllable | ◡ (breve) | No emphasis; the thesis (Greek: “placing down”) |
| Foot | A group of syllables forming the basic rhythmic unit | |
| Metre | The overall pattern of feet in a line |
A foot is typically two or three syllables grouped together as a rhythmic unit. We divide lines into feet (marked with |) to identify the metre. For example, an iamb (◡ –) is one foot; a line of iambic pentameter contains five iambic feet.
Every foot except the spondee contains exactly one stressed syllable — this is the arsis, the beat around which the foot is built.
A note on systems: This guide uses the traditional Greek system, where each foot (except the spondee) has one arsis. Some modern prosodists recognise additional feet with two stresses (molossus, bacchius, cretic, antibacchius, etc.), but the system presented here is simpler and widely accepted for teaching scansion in English, Latin, and Greek.
The Metrical Feet
| Foot | Pattern | Example | Rhythm | Effect |
|---|---|---|---|---|
| Iamb | ◡ – | a-LONE | da-DUM | Natural, conversational; the rhythm of speech |
| Trochee | – ◡ | GAR-den | DUM-da | Insistent, incantatory; falling rhythm |
| Spondee | – – | HEART-BREAK | DUM-DUM | Weighty, emphatic, solemn |
| Dactyl | – ◡ ◡ | MER-ri-ly | DUM-da-da | Rolling, stately; the rhythm of epic |
| Anapest | ◡ ◡ – | in-ter-VENE | da-da-DUM | Galloping, urgent, headlong |
| Amphibrach | ◡ – ◡ | a-LONE-ly | da-DUM-da | Rocking, lilting; waltz-like |
The effect of a metre depends on how poets deploy these feet. Byron’s The Destruction of Sennacherib uses anapests to suggest the rush of cavalry:
The As-SYR-ian came DOWN like a WOLF on the FOLD
Each line gallops toward its stressed climax. Compare the heavy spondees in Milton’s description of Hell:
Rocks, caves, lakes, fens, bogs, dens, and shades of death
Line Lengths
| Name | Feet per Line | Example |
|---|---|---|
| Monometer | 1 | (rare) |
| Dimeter | 2 | “To-day / we go” |
| Trimeter | 3 | “The soul / se-lects / her own” |
| Tetrameter | 4 | “Once u-pon / a mid-night / drear-y” |
| Pentameter | 5 | “Shall I / com-pare / thee to / a sum-mer’s / day” |
| Hexameter | 6 | “This is / the for-est / pri-me-val / the mur-mur-ing / pines / and the hem-locks” |
Scanning English Verse: Method
Step 1: Mark naturally stressed syllables (as in normal speech) Step 2: Identify the predominant foot Step 3: Divide into feet Step 4: Note variations from the pattern
Worked Example: Iambic Pentameter
Reading multiple lines helps you feel the rhythm. Here is the opening of Romeo and Juliet:
Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean.
Read it aloud and you’ll hear the “ti-TUM ti-TUM” pulse:
◡ – ◡ – ◡ – ◡ – ◡ –
Two HOUSE | holds BOTH | a-LIKE | in DIG | ni-TY
◡ – ◡ – ◡ – ◡ – ◡ –
In FAIR | Ve-RO | na WHERE | we LAY | our SCENE
◡ – ◡ – – ◡ – ◡ –
From AN | cient GRUDGE | break TO | new MU | ti-NY
◡ – ◡ – ◡ – ◡ – ◡ –
Where CI | vil BLOOD | makes CI | vil HANDS | un-CLEAN
Each line has five iambic feet (◡ –) = iambic pentameter.
Note line 3: “break to” inverts the stress (– ◡ instead of ◡ –). This trochaic substitution adds emphasis — the grudge breaks out. Variation within a regular pattern is how poets create interest.
Why Iambic Pentameter?
Shakespeare wrote almost exclusively in iambic pentameter. Why?
- It mirrors natural English speech. English tends to alternate stressed and unstressed syllables, and the iamb (◡ –) captures this rhythm.
- Ten syllables fits a breath. Pentameter (five feet = ten syllables) matches the natural length of a spoken phrase — long enough for a complete thought, short enough to be memorable.
- It has a pulse. The ti-TUM rhythm echoes a heartbeat, giving the verse an underlying life.
- It allows variation. The pattern is regular enough to establish expectation, flexible enough to break for emphasis (as in “break to” above).
Worked Example: Trochaic Tetrameter
Line: Tyger! Tyger! burning bright (Blake)
– ◡ – ◡ – ◡ –
Ty-ger | Ty-ger | burn-ing | bright
Four trochaic feet = trochaic tetrameter (with the final unstressed syllable omitted — a catalexis)
Common English Metres
| Metre | Structure | Used In |
|---|---|---|
| Iambic pentameter | 5 iambs | Shakespeare, Milton, most sonnets, blank verse |
| Iambic tetrameter | 4 iambs | Many hymns, ballads |
| Trochaic tetrameter | 4 trochees | “The Song of Hiawatha,” some ballads |
| Dactylic hexameter | 6 dactyls | Longfellow’s Evangeline (imitating classical epic) |
| Anapestic tetrameter | 4 anapests | Byron’s The Destruction of Sennacherib |
Variations and Substitutions
Poets rarely maintain perfect regularity. Common variations include:
| Variation | What It Is | Example |
|---|---|---|
| Substitution | Different foot replaces expected one | Trochee for iamb at line start |
| Feminine ending | Extra unstressed syllable at line end | “To be or not to be, that is the ques-tion” |
| Caesura | Pause within a line | “To be, or not to be — // that is the question” |
| Enjambment | Sense runs over line end | No pause at line break |
Example with Variations
Line: To be, or not to be: that is the question (Hamlet)
◡ – ◡ – ◡ – – ◡ ◡ – ◡
To be | or not | to be | — that | is the | question
Notes: - Feet 1-3: Regular iambs - Foot 4: Trochee (stressed-unstressed) — a trochaic substitution - Foot 5: Ends with feminine ending (-tion) - Caesura after “be” — marked by the colon
Part Two: Latin and Greek Metre (Quantitative)
The Fundamental Difference
Latin and Greek metre is based on syllable length (quantity), not stress:
| Syllable Type | Symbol | Timing |
|---|---|---|
| Long (longum) | – | Two beats |
| Short (breve) | ◡ | One beat |
What Makes a Syllable Long?
A syllable is long if:
- It contains a long vowel — ā, ē, ī, ō, ū (marked
with macrons)
- amō = a-mō (◡ –)
- It contains a diphthong — ae, au, ei, eu, oe, ui
- causam = cau-sam (– ◡)
- It ends in a consonant before another consonant
(position makes long)
- factum = fac-tum (– ◡) — the c before t makes fac long
The Dactylic Hexameter
The standard metre of epic poetry (Homer’s Iliad and Odyssey; Virgil’s Aeneid).
Structure:
– ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – x
dactyl dactyl dactyl dactyl dactyl spondee/trochee
Rules: - Six feet - Each foot is a dactyl (– ◡ ◡) or spondee (– –) - Fifth foot is almost always a dactyl - Sixth foot is always – x (long + anceps, i.e., long or short)
Scanning Latin Hexameter: Worked Example
Line: Arma virumque canō, Trōiae quī prīmus ab ōrīs (Virgil, Aeneid 1.1)
“Arms and the man I sing, who first from the shores of Troy…”
Step 1: Mark known long vowels (macrons) > Arma virumque canō, Trōiae quī prīmus ab ōrīs
Step 2: Mark position (consonant clusters) > Ar-ma vi-rum-que ca-nō, Trō-iae quī prī-mus ab ō-rīs
Step 3: Determine quantities
Ár-ma vi-rúm-que ca-nṓ | Trṓ-iae quī | prī́-mus ab | ṓ-rīs
– ◡ ◡ – – ◡ – – – – – ◡ ◡ – –
Step 4: Divide into feet
– ◡ ◡ | – – | – ◡ ◡ | – – | – ◡ ◡ | – –
Ar-ma vi|rum-que |ca-nō Trō|iae quī|prī-mus ab|ō-rīs
Feet: dactyl | spondee | dactyl | spondee | dactyl | spondee
The Elegiac Couplet
Used in elegy and epigram (Ovid, Catullus, Tibullus).
Structure: Hexameter + pentameter
Hexameter: – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – x
Pentameter: – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | – || – ◡ ◡ | – ◡ ◡ | –
(caesura)
Greek Metres
Greek uses the same quantitative principles but with additional patterns.
The Iambic Trimeter
Used in dialogue (drama, especially tragedy):
◡ – | ◡ – | ◡ – || ◡ – | ◡ – | ◡ –
Actually six iambs, but grouped as three metra (pairs).
Lyric Metres
Greek lyric poetry uses complex patterns. Examples:
| Metre | Pattern | Poet |
|---|---|---|
| Sapphic | – ◡ – – – ◡ ◡ – ◡ – – | Sappho |
| Alcaic | ◡ – ◡ – – – ◡ ◡ – ◡ – | Alcaeus |
| Glyconic | – – – ◡ ◡ – ◡ – | Various |
Part Three: French and Spanish Metre (Syllabic)
Syllable-Counting Systems
French and Spanish poetry counts syllables rather than marking stress patterns.
French Verse
| Line Type | Syllables | Example |
|---|---|---|
| Alexandrine | 12 | Classical tragedy, formal verse |
| Décasyllabe | 10 | Medieval epic |
| Octosyllabe | 8 | Light verse, song |
The Alexandrine: - 12 syllables - Caesura after syllable 6 - Pattern: 6 + 6
Although French metre counts syllables rather than stresses, rhythm still matters. Stress falls on the final syllable of each rhythmic group — typically at the caesura (syllable 6) and line end (syllable 12).
Example: Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue (Racine, Phèdre)
“I saw him, I blushed, I turned pale at the sight of him”
↓ caesura ↓ line end
Je le vis, je rou- gis, ‖ je pâ- lis à sa vue
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
u u / u u / u u u u u /
The three parallel clauses (je le vis, je rougis, je pâlis) each build to an accented syllable, creating a triple pulse of shock.
Rules for counting: - Silent e (e muet) counts before a consonant, elides before a vowel - Final e at line end does not count - Stress falls on the last full syllable of each phrase
Spanish Verse
| Line Type | Syllables | Example |
|---|---|---|
| Endecasílabo | 11 | Sonnets, serious verse |
| Octosílabo | 8 | Ballads (romances), popular verse |
| Alejandrino | 14 (7+7) | Medieval epic |
The Octosyllable (octosílabo):
The octosyllable is the metre of Spanish ballads (romances) and popular song. Like French, it counts syllables, but Spanish verse also has a rhythmic pulse from word stress.
Example: Opening of a traditional romance:
Que por mayo era, por mayo, cuando hace la calor, cuando los trigos encañan y están los campos en flor.
“It was in May, in May, / when the heat comes, / when the wheat grows tall / and the fields are in flower.”
Que por ma- yo͜e- ra, por ma- yo
1 2 3 4 5 6 7 8
u u / u u u / u
↑ stress on penultimate
cuan- do͜ha- ce la ca- lor
1 2 3 4 5 6 (+1 = 7, oxytone adds 1)
u u u u u /
↑ stress on final = add 1 syllable
Synalepha: When a word ends with a vowel and the next begins with one, they count as one syllable (mayo era → ma-yo͜e-ra).
Line-end stress adjustment: - If the line ends on a stressed syllable (aguda/oxytone), add 1 to the count - If it ends on an antepenultimate stress (esdrújula/proparoxytone), subtract 1 - The target count (8) assumes penultimate stress (llana/paroxytone)
Part Four: German Metre
German uses accentual-syllabic metre similar to English but with some differences.
Key Features
| Feature | German | English |
|---|---|---|
| Stress pattern | Word stress + metrical stress | Same |
| Compound words | Maintain component stress | Less common |
| Foot types | Same as English | Same |
Common Metres
| Name | German Term | Pattern |
|---|---|---|
| Iambic | Jambus | ◡ – |
| Trochaic | Trochäus | – ◡ |
| Dactylic | Daktylus | – ◡ ◡ |
| Anapestic | Anapäst | ◡ ◡ – |
Example: Goethe
Line: Über allen Gipfeln ist Ruh (“Wandrers Nachtlied II”)
Ü-ber | al-len | Gip-feln | ist Ruh
– ◡ – ◡ – ◡ – –
Trochees with final spondee.
Summary: Scanning Across Languages
| Language | System | Count | Example Metre |
|---|---|---|---|
| English | Accentual-syllabic | Stress patterns | Iambic pentameter |
| German | Accentual-syllabic | Stress patterns | Iambic/trochaic |
| French | Syllabic | Syllable count | Alexandrine (12) |
| Spanish | Syllabic | Syllable count | Endecasílabo (11) |
| Latin | Quantitative | Long/short | Dactylic hexameter |
| Greek | Quantitative | Long/short | Dactylic hexameter, iambic trimeter |
Quick Reference: Scansion Symbols
| Symbol | Name | Meaning |
|---|---|---|
| – | macron | Stressed (English/German) or long (Latin/Greek) |
| ◡ | breve | Unstressed (English/German) or short (Latin/Greek) |
| | | Foot division | |
| || | Caesura (pause within line) | |
| x | anceps | Variable (long or short) |
The stressed syllable of a foot is called the arsis (Greek: “lifting”); the unstressed syllable(s) are the thesis (Greek: “placing down”).
Practice Passages
English
Scan these lines:
- The curfew tolls the knell of parting day (Gray)
- Once more unto the breach, dear friends, once more (Shakespeare)
- Half a league, half a league, half a league onward (Tennyson)
Latin
Scan this hexameter:
Tītyre, tū patulae recubāns sub tegmine fāgī (Virgil, Eclogues 1.1)
French
Count syllables and mark the accented syllables (at caesura and line end):
Waterloo! Waterloo! Waterloo! morne plaine! (Hugo)
Hint: This is an alexandrine (12 syllables). Where does Hugo place the caesura? What effect does the triple repetition create?
Spanish
Count syllables (remembering synalepha and line-end adjustment):
Verde que te quiero verde. (Lorca)
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme… (Cervantes — prose, but try counting anyway)