Chapter 3: Adjectives
Definition
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| adjective | adjetivo | adjectif | Adjektiv, Eigenschaftswort | adiectīvum | ἐπίθετον (epitheton) |
An adjective is a word that modifies a noun, specifying a quality, quantity, or other attribute.
Examples: - the tall soldier — describes which soldier - a Roman citizen — specifies origin - three good books — quantity and quality
Core Principle: Agreement
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| agreement | concordancia | accord | Kongruenz | concordantia | συμφωνία (symphōnia) |
Definition: An adjective must match its noun in grammatical categories.
| Language | Adjective Agrees With Noun In |
|---|---|
| English | — (no agreement) |
| Spanish | Gender, number |
| French | Gender, number |
| German | Gender, number, case |
| Latin | Gender, number, case |
| Greek | Gender, number, case |
Agreement Algorithm
For each adjective:
1. IDENTIFY the noun it modifies
2. DETERMINE the noun's gender, number, (and case in German/Latin/Greek)
3. SELECT the adjective form matching those values
Agreement Examples
“The good soldier” across languages:
| Language | Masculine Singular | Feminine Singular | Neuter Singular |
|---|---|---|---|
| English | the good soldier | the good nurse | the good child |
| Spanish | el soldado bueno | la enfermera buena | — |
| French | le bon soldat | la bonne infirmière | — |
| German | der gute Soldat | die gute Krankenschwester | das gute Kind |
| Latin | bonus mīles | bona nūtrīx | bonum puerulum |
| Greek | ὁ ἀγαθὸς στρατιώτης | ἡ ἀγαθὴ τροφός | τὸ ἀγαθὸν παιδίον |
Note: Spanish and French lost the neuter gender; all nouns are masculine or feminine.
Declension of Adjectives
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| declension | declinación | déclinaison | Deklination | dēclīnātiō | κλίσις (klisis) |
Adjectives decline (change form) to match their nouns. The declension pattern depends on the adjective class.
Latin Adjective Declensions
Latin adjectives fall into two main classes:
First/Second Declension Adjectives (2-1-2 pattern)
These use second declension endings for masculine and neuter, first declension for feminine.
Example: bonus, bona, bonum — good
| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Singular | |||
| Nominative | bonus | bona | bonum |
| Vocative | bone | bona | bonum |
| Accusative | bonum | bonam | bonum |
| Genitive | bonī | bonae | bonī |
| Dative | bonō | bonae | bonō |
| Ablative | bonō | bonā | bonō |
| Plural | |||
| Nominative | bonī | bonae | bona |
| Vocative | bonī | bonae | bona |
| Accusative | bonōs | bonās | bona |
| Genitive | bonōrum | bonārum | bonōrum |
| Dative | bonīs | bonīs | bonīs |
| Ablative | bonīs | bonīs | bonīs |
Third Declension Adjectives
These follow third declension patterns. Three sub-types exist:
| Type | Dictionary Entry | Nominative Forms | Example |
|---|---|---|---|
| Three-termination | ācer, ācris, ācre | M, F, N distinct | keen |
| Two-termination | fortis, forte | M/F same, N different | brave |
| One-termination | fēlīx, fēlīcis | All nominatives same | happy |
Example: fortis, forte — brave (two-termination)
| Case | Masc./Fem. | Neuter |
|---|---|---|
| Singular | ||
| Nominative | fortis | forte |
| Accusative | fortem | forte |
| Genitive | fortis | fortis |
| Dative | fortī | fortī |
| Ablative | fortī | fortī |
| Plural | ||
| Nominative | fortēs | fortia |
| Accusative | fortēs | fortia |
| Genitive | fortium | fortium |
| Dative | fortibus | fortibus |
| Ablative | fortibus | fortibus |
Greek Adjective Declensions
Greek adjectives follow similar patterns:
First/Second Declension (2-1-2)
Example: ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν — good
| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Singular | |||
| Nominative | ἀγαθός | ἀγαθή | ἀγαθόν |
| Accusative | ἀγαθόν | ἀγαθήν | ἀγαθόν |
| Genitive | ἀγαθοῦ | ἀγαθῆς | ἀγαθοῦ |
| Dative | ἀγαθῷ | ἀγαθῇ | ἀγαθῷ |
| Plural | |||
| Nominative | ἀγαθοί | ἀγαθαί | ἀγαθά |
| Accusative | ἀγαθούς | ἀγαθάς | ἀγαθά |
| Genitive | ἀγαθῶν | ἀγαθῶν | ἀγαθῶν |
| Dative | ἀγαθοῖς | ἀγαθαῖς | ἀγαθοῖς |
Third Declension Adjectives
Example: πᾶς, πᾶσα, πᾶν — all, every
| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Singular | |||
| Nominative | πᾶς | πᾶσα | πᾶν |
| Accusative | πάντα | πᾶσαν | πᾶν |
| Genitive | παντός | πάσης | παντός |
| Dative | παντί | πάσῃ | παντί |
| Plural | |||
| Nominative | πάντες | πᾶσαι | πάντα |
| Accusative | πάντας | πάσας | πάντα |
| Genitive | πάντων | πασῶν | πάντων |
| Dative | πᾶσι(ν) | πάσαις | πᾶσι(ν) |
German Adjective Declension
German adjective endings depend on what precedes the adjective:
| Context | Ending Type | Example |
|---|---|---|
| After definite article (der, die, das) | Weak | der gute Mann |
| After indefinite article (ein, eine) | Mixed | ein guter Mann |
| With no article | Strong | guter Wein |
Strong endings (no article):
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Nominative | guter | gute | gutes | gute |
| Accusative | guten | gute | gutes | gute |
| Genitive | guten | guter | guten | guter |
| Dative | gutem | guter | gutem | guten |
Weak endings (after definite article):
| Case | Masculine | Feminine | Neuter | Plural |
|---|---|---|---|---|
| Nominative | gute | gute | gute | guten |
| Accusative | guten | gute | gute | guten |
| Genitive | guten | guten | guten | guten |
| Dative | guten | guten | guten | guten |
Principle: The case/gender information must appear somewhere. If the article shows it, the adjective uses weak endings. If no article, the adjective uses strong endings.
Position: Attributive and Predicative
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| attributive | atributivo | attributif | attributiv | — | ἐπιθετικός (epithetikos) |
| predicative | predicativo | prédicatif | prädikativ | — | κατηγορικός (katēgorikos) |
Definitions
| Position | Definition | Example |
|---|---|---|
| Attributive | Adjective directly modifies noun within NP | the tall man |
| Predicative | Adjective linked to noun via copula verb | the man is tall |
Position Rules by Language
| Language | Attributive Position | Notes |
|---|---|---|
| English | Before noun | the big house |
| Spanish | Usually after noun | la casa grande; some precede (buen, mal) |
| French | Usually after noun | la maison blanche; some precede (beau, bon, grand) |
| German | Before noun | das große Haus |
| Latin | Variable (before or after) | Word order flexible; emphasis varies |
| Greek | Variable; article determines | See below |
Greek Attributive Position
Greek uses the article to mark attributive position:
| Pattern | Structure | Example | Translation |
|---|---|---|---|
| First attributive | article + adjective + noun | ὁ ἀγαθὸς ἀνήρ | the good man |
| Second attributive | article + noun + article + adjective | ὁ ἀνὴρ ὁ ἀγαθός | the good man |
| Predicative | article + noun + adjective (no repeated article) | ὁ ἀνὴρ ἀγαθός | the man is good |
This distinction is semantically significant: - ὁ ἀγαθὸς ἀνήρ = the good man (attributive: which man? the good one) - ὁ ἀνὴρ ἀγαθός = the man is good (predicative: makes a statement about the man)
Comparison
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| comparison | comparación | comparaison | Komparation, Steigerung | comparātiō | σύγκρισις (synkrisis) |
Degrees of Comparison
| Degree | Definition | English Example |
|---|---|---|
| Positive | Base form; no comparison | tall |
| Comparative | Greater degree; comparison of two | taller |
| Superlative | Greatest degree; comparison of three or more | tallest |
English Comparison
| Method | Positive | Comparative | Superlative |
|---|---|---|---|
| Suffix (short adj.) | tall | taller | tallest |
| Suffix (short adj.) | big | bigger | biggest |
| Periphrastic (long adj.) | beautiful | more beautiful | most beautiful |
| Irregular | good | better | best |
| Irregular | bad | worse | worst |
Latin Comparison
Regular formation:
| Degree | Formation | Example (altus — tall/high) |
|---|---|---|
| Positive | Base form | altus, alta, altum |
| Comparative | Stem + -ior (m/f), -ius (n) | altior, altius |
| Superlative | Stem + -issimus, -a, -um | altissimus, -a, -um |
Comparative declension (third declension, two-termination):
| Case | Masc./Fem. | Neuter |
|---|---|---|
| Nom. sg. | altior | altius |
| Acc. sg. | altiōrem | altius |
| Gen. sg. | altiōris | altiōris |
| Dat. sg. | altiōrī | altiōrī |
| Abl. sg. | altiōre | altiōre |
Irregular comparisons (common):
| Positive | Comparative | Superlative | Meaning |
|---|---|---|---|
| bonus | melior, melius | optimus | good, better, best |
| malus | pēior, pēius | pessimus | bad, worse, worst |
| magnus | māior, māius | maximus | great, greater, greatest |
| parvus | minor, minus | minimus | small, smaller, smallest |
| multus | plūs (n. only) | plūrimus | much, more, most |
Greek Comparison
Regular formation:
| Degree | Formation | Example (σοφός — wise) |
|---|---|---|
| Positive | Base form | σοφός, σοφή, σοφόν |
| Comparative | Stem + -τερος, -α, -ον | σοφώτερος, -α, -ον |
| Superlative | Stem + -τατος, -η, -ον | σοφώτατος, -η, -ον |
Irregular (common):
| Positive | Comparative | Superlative | Meaning |
|---|---|---|---|
| ἀγαθός | ἀμείνων, ἄμεινον | ἄριστος | good, better, best |
| κακός | κακίων, κάκιον / χείρων | κάκιστος / χείριστος | bad, worse, worst |
| μέγας | μείζων, μεῖζον | μέγιστος | great, greater, greatest |
| μικρός | ἐλάττων, ἔλαττον | ἐλάχιστος | small, smaller, smallest |
| πολύς | πλείων, πλεῖον | πλεῖστος | much, more, most |
Comparison Constructions
“X is [comparative] than Y”
| Language | Construction | Example |
|---|---|---|
| English | comparative + than | taller than |
| Spanish | más + adj. + que | más alto que |
| French | plus + adj. + que | plus grand que |
| German | comparative + als | größer als |
| Latin | comparative + ablative | altior patre (taller than father) |
| Latin | comparative + quam + same case | altior quam pater |
| Greek | comparative + genitive | μείζων τοῦ πατρός |
| Greek | comparative + ἤ + same case | μείζων ἢ ὁ πατήρ |
Latin example: > Mārcus est altior Lūciō. > Marcus is taller than Lucius. (Lucius in ablative)
Mārcus est altior quam Lūcius. Marcus is taller than Lucius. (both in nominative)
“X is the [superlative] of Y”
| Language | Construction | Example |
|---|---|---|
| English | superlative + of/in | tallest of the soldiers |
| Latin | superlative + genitive (partitive) | altissimus mīlitum |
| Greek | superlative + genitive (partitive) | μέγιστος τῶν στρατιωτῶν |
Substantive Use of Adjectives
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| substantive | sustantivo | substantif | substantiviert | substantīvum | οὐσιαστικόν (ousiastikon) |
An adjective used as a noun — the noun it would modify is understood.
| Language | Example | Meaning |
|---|---|---|
| English | the rich, the poor | rich people, poor people |
| Spanish | los ricos | the rich (people) |
| French | les riches | the rich (people) |
| German | die Reichen | the rich (people) |
| Latin | bonī | good men (nominative plural masculine) |
| Latin | bona | good things (nominative/accusative plural neuter) |
| Greek | οἱ ἀγαθοί | the good (men) |
| Greek | τὰ ἀγαθά | the good things, goods |
Key pattern in Latin and Greek: Neuter plural adjectives often mean “things” or abstract concepts: - bona = good things, goods, blessings - τὰ καλά = beautiful things, the beautiful
Special Adjective Categories
Demonstrative Adjectives
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| demonstrative | demostrativo | démonstratif | Demonstrativ- | dēmōnstrātīvum | δεικτικόν (deiktikon) |
Point to specific items in relation to speaker.
| Position | Latin | Greek | English |
|---|---|---|---|
| Near speaker | hic, haec, hoc | ὅδε, ἥδε, τόδε | this |
| Near addressee | iste, ista, istud | οὗτος, αὕτη, τοῦτο | that (by you) |
| Distant | ille, illa, illud | ἐκεῖνος, -η, -ο | that (over there) |
Possessive Adjectives
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| possessive | posesivo | possessif | Possessiv- | possessīvum | κτητικόν (ktētikon) |
Indicate ownership; agree with the thing possessed, not the possessor.
| Person | Latin | Greek | English |
|---|---|---|---|
| 1st sg. | meus, mea, meum | ἐμός, ἐμή, ἐμόν | my |
| 2nd sg. | tuus, tua, tuum | σός, σή, σόν | your |
| 3rd sg. | suus, sua, suum (reflexive) | ἑός, ἑή, ἑόν (reflexive) | his/her/its (own) |
| 1st pl. | noster, nostra, nostrum | ἡμέτερος, -α, -ον | our |
| 2nd pl. | vester, vestra, vestrum | ὑμέτερος, -α, -ον | your |
| 3rd pl. | suus, sua, suum (reflexive) | σφέτερος, -α, -ον | their (own) |
Note: Latin and Greek use genitive of personal pronouns for non-reflexive third person: - eius (his/her), eōrum/eārum (their) in Latin - αὐτοῦ, αὐτῆς, αὐτῶν in Greek
Interrogative Adjectives
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| interrogative | interrogativo | interrogatif | Interrogativ- | interrogātīvum | ἐρωτηματικόν (erōtēmatikon) |
Used in questions.
| Language | Form | Example |
|---|---|---|
| Latin | quī, quae, quod | Quī liber? — Which book? |
| Greek | τίς, τί | τίς ἀνήρ; — Which man? |
| German | welcher, welche, welches | Welches Buch? — Which book? |
Indefinite Adjectives
| English | Spanish | French | Latin | German | Greek |
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | indefinido | indéfini | Indefinit- | indēfīnītum | ἀόριστον (aoriston) |
Refer to non-specific items.
| Meaning | Latin | Greek |
|---|---|---|
| some, any | aliquī, aliqua, aliquod | τις, τι (enclitic) |
| each, every | quisque, quaeque, quodque | ἕκαστος, -η, -ον |
| no, none | nūllus, -a, -um | οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν |
Parsing Adjectives: Method
When you encounter an adjective:
1. IDENTIFY the adjective
2. FIND the noun it modifies
- By case/number/gender agreement (Latin, Greek, German)
- By position and number/gender (Spanish, French)
3. DETERMINE the adjective's form
- Gender
- Number
- Case (where applicable)
- Degree (positive/comparative/superlative)
4. VERIFY agreement with the noun
Worked Example
Latin: Agricola bonus equum album videt.
| Word | Part of Speech | Form | Function |
|---|---|---|---|
| Agricola | Noun | Nom. sg. masc. | Subject |
| bonus | Adjective | Nom. sg. masc. | Modifies agricola |
| equum | Noun | Acc. sg. masc. | Direct object |
| album | Adjective | Acc. sg. masc. | Modifies equum |
| videt | Verb | 3rd sg. pres. act. ind. | Main verb |
Translation: The good farmer sees the white horse.
Agreement check: - bonus (nom. sg. masc.) agrees with agricola (nom. sg. masc.) ✓ - album (acc. sg. masc.) agrees with equum (acc. sg. masc.) ✓
Worked Example with Comparison
Greek: ὁ Σωκράτης σοφώτερός ἐστι τοῦ Μέλητου.
| Word | Form | Function |
|---|---|---|
| ὁ Σωκράτης | Nom. sg. masc. | Subject |
| σοφώτερος | Nom. sg. masc. comparative | Predicate adjective |
| ἐστι | 3rd sg. pres. ind. | Copula verb |
| τοῦ Μέλητου | Gen. sg. masc. | Genitive of comparison |
Translation: Socrates is wiser than Meletus.
Summary
| Concept | Key Points |
|---|---|
| Agreement | Adjectives match their nouns in gender, number, (case) |
| Declension | Adjectives follow noun declension patterns |
| Position | Attributive (within NP) vs. predicative (with copula) |
| Comparison | Positive → comparative → superlative |
| Substantive use | Adjective functions as noun |
Previous: Chapter 2: Verbs